Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cuisine Marocaine
Cuisine Marocaine
Publicité
Derniers commentaires
Archives
17 novembre 2005

Frojaldes de Laarache

maroc249

Les frojaldes sont un autre genre de crêpes marocaines (msemen, rghayef) : au lieu de les mettre au four, on les fait frire.

Ingrédients :
La pâte :
- 1 kg de farine tamisée
- 3 verres d’eau
- 1/2 verre d’huile
- 1 cuiller à café de sel
- 1 paquet de levure à gâteau
- L’huile pour la friture

Pour le sirop :
- 2 verres d’eau
- 1 verre de sucre
- Le jus d’un citron
- De la cannelle en poudre pour la décoration.

Préparation

Mélanger la farine, l’eau le sel et la levure. Bien pétrir puis laisser reposer 2 heures. Repétrir la pâte après 2 heures tout en versant quelques goûtes d’huile directement. La pâte doit être légère. Former les petites boules exactement comme celles du msemen. Mettre, dans une assiette pleine d’huile, et mettre sur le marbre de la cuisine un à un. Aplatir avec la paume de la main en enduisant la surface avec de l’huile procéder de même avec tout les petites boules. Ensuite reprendre la première petite boule et l’étaler délicatement et progressivement. Enduire d’un peu de beurre et plier en quatre, laisser reposer pendant ce temps faire de même avec les autres boules restantes. Faire frire chaque frojalde un par un dans une poêle de préférence en téflon. Après avoir frit tous les frojaldes, les passer dans le sirop, puis les saupoudrer avec un peu de cannelle.

*****

The frojaldes are another kind of Moroccan pancakes (msemen, rghayef):  instead of putting them at the furnace, one makes them fry.  Ingredients:  Paste:  - 1 kg of filtered flour - 3 water glasses - 1/2 oil glass - 1 salt coffee spoon - 1 package of yeast with cake - oil for the crackling For syrup:  - 2 water glasses - 1 sugar glass - juice of a lemon - cinnamon powders some for decoration.  Preparation To mix the flour, water salt and yeast.  To knead well then to let rest 2 hours.  Repétrir the paste after 2 hours while pouring some taste of oil directly.  The paste must be light.  To form the small balls exactly like those of the msemen.  To put, in a plate full of oil, and to put on the marble of the kitchen one by one.  To flatten with the palm of the hand by coating surface with oil to proceed it in the same way with all the small balls.  Then to take again the first small ball and to delicately spread out it and gradually.  To coat with a little butter and to fold into four, to let rest during this time to make in the same way with the other remaining balls.  To make fry each frojalde preferably one by one in a Teflon frying pan.  After having fried all frojaldes, to pass them in syrup, then to powder them with a little cinnamon.

******
Los frojaldes son otra clase de crepes marroquíes (msemen, rghayef):  en vez de ponerlos en el horno, marcas una que fríen.  Ingredientes:  Goma:  - 1 kilogramo de harina filtrada - 3 cristales del agua - cristal del aceite del 1/2 - 1 cucharita de café de la sal - 1 paquete de levadura con la torta - aceite para el chisporroteo para el jarabe:  - 2 cristales del agua - 1 cristal del azúcar - jugo de un limón - el cinamomo pulveriza alguno para la decoración.  Preparación para mezclar la harina, la sal del agua y la levadura.  Para amasar bien entonces deje el resto 2 horas.  Repétrir la goma después de 2 horas mientras que vierte un cierto gusto del aceite directamente.  La goma debe ser luz.  Para formar las bolas pequeñas como los de msemen exactamente.  Para poner, en una placa por completo del aceite, y poner encendido el mármol de la cocina uno por uno.  Para aplanar con la palma de la mano cubriendo la superficie con aceite para proceder él de la misma manera con todas las bolas pequeñas.  Entonces para tomar otra vez la primera bola pequeña y separarla delicado hacia fuera y gradualmente.  Cubrir con una poca mantequilla y doblar en cuatro, dejaron resto durante esta hora de hacer de la misma manera con las otras bolas restantes.  Para hacer para freír cada frojalde preferiblemente uno por uno en una cacerola que fríe del Teflon.  Después friendo todos los frojaldes, para pasarlos en jarabe, entonces para pulverizarlos con un poco cinamomo.

*****

Die frojaldes sind eine andere Art marokkanische Pfannkuchen (msemen, rghayef):  anstatt, sie am Ofen zu setzen, Marken eine, die sie braten.  Bestandteile:  Paste:  - 1 Kilogramm gefiltertes Mehl - 3 Wassergläser - 1-/2ölglas - 1 Salzkaffeelöffel - 1 Paket Hefe mit Kuchen - Öl für das Knistern für Sirup:  - 2 Wassergläser - 1 Zuckerglas - Saft einer Zitrone - Zimt pulverisiert einiges für Dekoration.  Vorbereitung zum Mischen des Mehls, des Wassersalzes und der Hefe.  Gut kneten dann lassen Sie Rest 2 Stunden.  Repétrir die Paste nach 2 Stunden beim etwas Geschmack des Öls direkt gießen.  Die Paste muß Licht sein.  um sich msemen die kleinen Kugeln genau wie die von zu bilden.  Sich, in eine Platte des Öls voll setzen, und den Marmor der Küche an eins nach dem anderen setzen.  Mit der Palme der Hand durch das Beschichten der Oberfläche mit Öl flachdrücken, um fortzufahren es in der gleichen Weise mit allen kleinen Kugeln.  Die erste kleine Kugel dann wieder nehmen und sie zart heraus verbreiten und stufenweise.  mit einer wenigen Butter zu beschichten und sich in vier zu falten, ließen Rest während dieser Zeit, in der gleichen Weise mit den anderen restlichen Kugeln zu bilden.  Bilden, jedes frojalde in einer Teflonbratpfanne vorzugsweise eins nach dem anderen zu braten.  alle frojaldes nachher braten, um sie im Sirup zu führen, um sie mit einem wenigen Zimt dann zu pulverisieren.

******

I frojaldes sono un altro genere di pancake marocchini (msemen, rghayef):  invece di metterli alla fornace, marche che una loro friggono.  Ingredienti:  Colla:  - 1 chilogrammo di farina filtrata - 3 vetri dell'acqua - vetro dell'olio di 1/2 - 1 cucchiaio di caffè del sale - 1 pacchetto di lievito con la torta - olio per il crepitio per sciroppo:  - 2 vetri dell'acqua - 1 vetro dello zucchero - spremuta di limone - la cannella spolverizza alcuno per la decorazione.  Preparazione per mescolare la farina, il sale dell'acqua ed il lievito.  Per impastare bene allora lasci il resto 2 ore.  Repétrir la colla dopo 2 ore mentre versando un certo gusto di olio direttamente.  La colla deve essere luce.  Per formare le piccole sfere esattamente come quelli del msemen.  Per mettere, in una piastra in pieno di olio e mettere sopra il marmo della cucina uno per uno.  Per appiattire con la palma della mano ricoprendo superficie d'olio per continuare esso nello stesso senso con tutte le piccole sfere.  Allora per prendere ancora la prima piccola sfera e spargerla fragile fuori e gradualmente.  Ricoprire di poco burro e piegarsi in quattro, hanno lasciato il resto durante questo tempo di fare nello stesso senso con le altre sfere restanti.  Per fare per friggere ogni frojalde preferibilmente uno per uno in una vaschetta friggente del Teflon.  Dopo friggendo tutti i frojaldes, per passarli in sciroppo, allora per spolverizzarli con una poca cannella.

******

Os frojaldes são um outro tipo de pancakes moroccan (msemen, rghayef):  em vez de pô-los na fornalha, makes que um fritam.  Ingredientes:  Pasta:  - 1 quilograma da farinha filtrada - 3 vidros da água - vidro do óleo de 1/2 - 1 colher de café de sal - 1 pacote do fermento com bolo - óleo para o crackling para o syrup:  - 2 vidros da água - 1 vidro do açúcar - suco de uma limão - a canela pulveriza algum para a decoração.  Preparação para misturar a farinha, o sal da água e o fermento.  Para knead bem então deixe o descanso 2 horas.  Repétrir a pasta após 2 horas ao derramar algum gosto do óleo diretamente.  A pasta deve ser luz.  Para dar forma as esferas pequenas exatamente como aqueles do msemen.  Para pôr completamente, em uma placa do óleo, e para pôr sobre um por um o mármore da cozinha.  Para aplainar com a palma da mão revestindo a superfície com o óleo para proseguir ele na mesma maneira com todas as esferas pequenas.  Para fazer exame então outra vez da primeira esfera pequena e para espalhá-la delicada para fora e gradualmente.  Revestir com pouca manteiga e dobrar-se em quatro, deixaram o descanso durante esta hora de fazer na mesma maneira com as outras esferas restantes.  Para fazer para fritar preferivelmente um por um cada frojalde em uma bandeja fritando do Teflon.  Em seguida fritando todos os frojaldes, para passá-los no syrup, para pulverizá-los então com pouca canela.

******

Publicité
Publicité
Commentaires
M
estos frojaldes sont a ma soeur
M
en + ca a l'air bon sur la tof(photo) mé bon c pas grave.
M
por las frojaldes de laarache tu hablas frances por que soy morocco-francés no espanol!!!!!!!!!!!!!!!!ok je comprend pas l'espagnol.merci:gracias
Publicité